
哈蘭德的生日:從搞笑的髮型疑問到格拉利甚的真摯致敬
曼城隊內最耀眼的射手埃爾林·哈蘭德在25歲生日之際,在社交媒體上發布了一篇俏皮的帖子,幽默地向粉絲們詢問他標誌性的髮型。在慶祝活動中,隊友傑克·格拉利甚也寫下了一條感人至深的祝福,為這位高產前鋒的生日增添了更多熱度。
曼城隊內最耀眼的射手埃爾林·哈蘭德在25歲生日之際,在社交媒體上發布了一篇俏皮的帖子,幽默地向粉絲們詢問他標誌性的髮型。在慶祝活動中,隊友傑克·格拉利甚也寫下了一條感人至深的祝福,為這位高產前鋒的生日增添了更多熱度。
Jack Grealish has returned to Manchester City for solo training sessions while he waits for a summer exit, six weeks after being told he could leave the club. The Citizens' £100 million signing has attracted domestic and overseas interest, but a move is yet to materialise – leaving the England international in limbo as he looks to revive his stalled career.
曼城人揮霍金錢的程度前所未有,在 2025 年的花費超過了所有英超聯賽對手 - 但是等等,真正的戲劇性事件才剛剛在賽季爆發之前升溫!
據報道,西漢姆聯已加入爭奪曼城中場球員傑克·格拉利甚的行列。這位中場球員在曼城的未來似乎已經結束,他被排除在世俱杯名單之外,也提醒人們,伊蒂哈德球場不再需要他了。
傑克·格拉利甚被告知要考慮轉會至另一個歐洲聯賽,並計劃在夏季離開曼城。
In a dramatic twist, a 20-year-old Manchester United fan confessed to slapping Manchester City's Jack Grealish after the fiery April derby at Old Trafford. Alfie Holt faces a three-year football ban and a fine for the outburst
在綠洲樂隊(Oasis')在希頓公園球場的重聚音樂會上,傑克·格拉利甚與一群曼城球迷進行了一場感人至深的交談,當時人們對他未來在伊蒂哈德球場的去向眾說紛紜。這位英格蘭邊鋒看似醉醺醺地稱讚曼城球迷是世界上最好的,並表達了他對這支英超球隊的熱愛。