
梅西的數據!拉明亞馬爾一天賣出7萬件巴薩10號球衣,這位神童繼承了阿根廷「GOAT」曾經穿過的標誌性球衣。
巴塞隆納將傳奇的10號球衣交給年輕天才球員拉米內·亞馬爾的決定已經獲得了驚人的回報,據報道,俱樂部一天之內就售出了7萬件球衣。這位神童的新身分引發了一場商品銷售熱潮,這對資金緊張的加泰隆尼亞豪門來說可能至關重要。
巴塞隆納將傳奇的10號球衣交給年輕天才球員拉米內·亞馬爾的決定已經獲得了驚人的回報,據報道,俱樂部一天之內就售出了7萬件球衣。這位神童的新身分引發了一場商品銷售熱潮,這對資金緊張的加泰隆尼亞豪門來說可能至關重要。
雷克瑟姆即將以破紀錄的250萬歐元(216萬英鎊)簽下紐西蘭國腳利貝拉托·卡卡塞,俱樂部聯合老闆瑞安·雷諾茲和羅布·麥克爾亨尼已批准這筆雄心勃勃的轉會。這位恩波利左後衛勢必將成為俱樂部歷史上最昂貴的簽約,超過紅龍隊一月份為薩姆史密斯支付的200萬英鎊。
曼聯令人震驚地決定放逐馬庫斯·拉什福德和亞歷杭德羅·加納喬,主要原因在於一個——全力支持魯本·阿莫林的體系和權威。這位葡萄牙主帥希望毫不妥協地推行他的3-4-2-1陣型,這使得這兩位球員在阿莫林的帶領下顯得格外多餘,曼聯正準備迎接新時代的到來。
據報道,經過數週的緊張談判,曼聯已達成7100萬英鎊的協議,從布倫特福德簽下布萊恩·姆貝莫。這位喀麥隆國腳優先考慮加盟老特拉福德,而其他競爭對手的報價都已出爐。他將成為曼聯今夏的第三筆簽約,這筆轉會或將重塑曼聯在2025-26賽季的進攻體系。
Jack Grealish has returned to Manchester City for solo training sessions while he waits for a summer exit, six weeks after being told he could leave the club. The Citizens' £100 million signing has attracted domestic and overseas interest, but a move is yet to materialise – leaving the England international in limbo as he looks to revive his stalled career.
Florian Wirtz's father, Hans-Joachim, has lifted the lid on the decision behind his son’s sensational move to Liverpool, praising Arne Slot's 'pleasant' approach and tactical clarity. Despite strong interest from Bayern Munich, the German star opted for a Premier League switch, with his father now revealing just how tough it was to turn down Die Rekordmeister this summer.
Manchester United co-owner Sir Jim Ratcliffe hosted top club officials on a unique Icelandic fishing retreat. Chief executive Omar Berrada and director of football Jason Wilcox joined Ratcliffe for strategic meetings in the wild – but head coach Ruben Amorim was asked to stay behind and prepare the squad for the Red Devils' pre-season friendly against Leeds United.
據報道,利物浦簽下亞歷山大·伊薩克的希望破滅了,因為紐卡斯爾的沙特老闆介入阻止了任何可能的出售——即使這位前鋒力主轉會。紅軍原本準備提出一份創英國紀錄的1.3億英鎊($1.75億英鎊)的報價,但喜鵲明確表示,這位瑞典球星今年夏天無論如何都不會被出售。
Hannah Hampton stepped into the spotlight with a heroic performance for England in their Euro 2025 quarter-final win over Sweden, saving two penalties while battling a bloody nose. The 24-year-old, who replaced Mary Earps as England's No.1, joked she's "better with one nostril" as the Lionesses edged a chaotic shootout to book a spot in the semi-finals.
Sarina Wiegman hailed Lucy Bronze and Hannah Hampton after England survived a thrilling Euro 2025 quarter-final against Sweden, winning on penalties following a dramatic comeback. The Lionesses came from 2-0 down to draw 2-2 before edging a chaotic shootout 3-2. Wiegman admitted she thought England were out "three times" during the rollercoaster clash.